This book is a multidisciplinary study of the translation and localisation of video games. It offers a descriptive analysis of the industry - understood as a global phenomenon in entertainment - and aims to explain the norms governing present industry practices, as well as game localisation processes. Additionally, it discusses particular translation issues that are unique to the multichannel nature of video games, in which verbal and nonverbal signs must be cohesively combined with interactivity to achieve maximum playability and immerse players in the game's virtual world. Although positioned within the theoretical framework of descriptive translation studies, Bernal-Merinoincorporates research from audiovisual translation, software localisation, computer assisted translation, comparative literature, and video game production. Moving beyond this framework,Translation and Localisation in Video Games challenges some of the basic tenets of translation studies and proposes changes to established and unsatisfactory processes in the video game and language services industries.
With advanced HD graphics, motion controls, and 3-D images, video games have come a long way since their earliest days. While these games are fun to play, making them is no simple process. Readers will see how large teams of specialized workers come together to design, plan, and program today's cutting edge video games.
Videogames are the pre-eminent commercial entertainment product of the 21st century, with sales eclipsing film and music revenue. With cross-over into artistic, educational and political spheres assured with their move from desktops and consoles to mobile devices and social media, research into videogames has never been greater, but exploration of their historic drivers is as elided as the technology is influential, giving rise to a range of questions including: What were the social and economic conditions that gave rise to a billion dollar industry? What were the motivations of the early 'bedroom coders'? How important were the 'format wars' of the 80s to the internationally pitched console wars of the 90s, 2000s and beyond? What are the legacies of the seminal videogames of the 1980s and how do they inform the current social, political and cultural landscape?. .With a focus on the characteristics of the UK videogame industry in the 1980s, Wade explores these questions from perspectives of consumption, production and leisure, outlining the construction of a habitus unique to this time. He also uses the US and European markets as a continuing point of comparison. Through interviews with developers, gamers and journalists examining the phenomena of bedroom coding, arcade gaming and format wars, mapped onto enquiry into the seminal genres of the time including driving, shooting and maze chase, Playback: A Genealogy of 1980s British Videogames examines how 1980s Britain has become the culture of work in the 21st century and considers its meaning to contemporary society. This crucial and timely work fills a lacuna for students and researchers of sociology, media/games studies and will be of interest to employees of the videogames and media industries.
Bugs on a Rug will help them learn how to identify words that rhymefeaturing 9 word families and 45 words. Key Education products are intended to engage and educate young and special learners, as well as assist teachers in building a strong and developmentally appropriate curriculum for these children. The product linecomprised of teacher/parent resource books, photographic learning cards, and other activity- and game-oriented materialsis designed to assist in Unlocking the Potential in Every Child.
Micro Forte Articles
Micro Forte Books